Auf den Spuren der Literatur – Teil 10

ODYSSEE (Andra moi enedpe Mousa, polytropon, hos mala polla Planchte, epei Troies hieron ptolietron eperse.) (Erster Gesang, 1 €“ 10) Muse! Erzähl mir vom wendigen Mann, der die heilige Feste Trojas zerstörte! Er sah dann auf mannigfaltiger Irrfahrt Vieler Menschen Städte; er lernte ihr Sinnen und Trachten, Duldete viel und

Lesepause-mittel1111111.jpgODYSSEE

(Andra moi enedpe Mousa, polytropon, hos mala polla Planchte, epei Troies hieron ptolietron eperse.)

(Erster Gesang, 1 €“ 10)

Muse! Erzähl mir vom wendigen Mann, der die heilige Feste
Trojas zerstörte! Er sah dann auf mannigfaltiger Irrfahrt
Vieler Menschen Städte; er lernte ihr Sinnen und Trachten,
Duldete viel und tief im Gemüte die Leiden des Meeres,
Rang um die eigene Seele, um Heimkehr seiner Gefährten.
Aber dem allen zum Trotz: Sein Bemühen riss die Gefährten
Doch nicht heraus; denn die Toren verdarben am eigenen Frevel,
Aßen die Rinder des Helios Hyperion und dieser
Machte zunichte den Tag ihrer Heimkehr. Greif in die Fülle,
Göttin, Tochter des Zeus, auch uns davon zu erzählen!

(Übertragen von Anton Weiher)
(Achter Gesang, 477 €“ 481)

Herold, geh her und bring dieses Fleisch dem Demodokos, er soll es
Haben, verspeisen und grüß ihn von mir, dem traurig Betrübten.
Denn bei allen Menschen auf Erden genießen die Sänger Ehre und
Ansehen, da sie die Muse lehrte, Lieder zu singen seit langem.
Immer schon hat das Volk die Sänger geliebt und liebt es auch heute.

(Übertragen von Klaus Grunenberg)
Analyse

Homer, das ist ein Begriff, der für den Anfang der abendländischen Dichtung steht, wobei man sich heute nicht mehr ganz klar darüber ist, ob es den Dichter eigentlich persönlich gab, oder ob er eher ein Symbol ist, ohnehin als blinder Seher und Sänger (!) dem entsprechen könnte, was man über ihn weiß, nämlich wenig. -

Wie dem auch sei, in den beiden schon im Altertum geläufigen Epen, der Ilias und der Odyssee, wird deutlich, um was es geht, nämlich um die Ehre als Kämpfer in der Ilias und um die List, die man als Mensch im Leben benötigt, um mit den Verhältnissen zurecht zu kommen, in der Odyssee. -

Wahrscheinlich wurden Teile dieser Epen schon lange, bevor sie geschrieben wurden, von den Sängern gesungen, also rezitiert. Man könnte es sich etwa so vorstellen, wie es im südslawischen Bereich bei den Serben bis vor Kurzem noch geläufig war, wo Sänger (sogenannte Guslare) aus dem Stand Lieder in metrischer Folge vortragen konnten, die historische Geschichten beinhalteten und den Hörern zur Ermunterung ihrer Situation dienten.

In der Odyssee wird also über Odysseus gesprochen; dieser wurde, nachdem sein Vorschlag, ein hölzernes Pferd zu bauen und Troja einzunehmen, nach dem Sieg über die Trojaner auf der Heimreise auf eine Insel verschlagen, wo ihn die Nymphe Kalypso aufnahm und jahrelang bewirtete. Kalypso hilft ihm schließlich, ein Floß zu bauen und er macht sich auf die Heimreise, wobei er wiederum kentert und von Nausikaa am Strand entdeckt wird. Bei den Phäaken, deren Königstochter Nausikaa ist, erzählt er von seinen Irrfahrten und bittet den Sänger Demodokos, ebenfalls von Troja zu singen. Daraus haben Forscher erkennen wollen, dass Teile der Epen, die Homer erzählt, bereits vorher von Barden weiterverbreitet wurden. Odysseus und der Sänger Demodokos berichten nun von den Irrfahrten des Odysseus. -

Odysseus gelangt schließlich nach Ithaka, wo er das Abenteuer mit den Freiern besteht und endlich mit seiner Frau Penelope und seinem Sohn Telemach in Frieden leben kann. -

Neben den verschiedenen Abenteuern sind es auch einige Frauen, die als Beispiele Vorstellungen verinnerlichen, die damals sicher schon galten: Kalypso, die schöne hilfsbereite Gefährtin, Nausikaa, die Heranwachsende, die von der Löwengestalt des männlichen Odysseus am Strand eingenommene ganz junge Frau (wobei man ruhig in Augenschein nehmen darf, dass ein erotisches Verhältnis zwischen älterem Mann und ganz junger Frau damals schon das Interesse des Dichters und der Zuhörer geweckt haben mag, doch anders als es momentan gesehen bei einem italienischen Staatsmann und dem jungen Mädchen der Fall ist, nämlich mit Anstand), Kirke, die Verführerin, die seine Gefährten in Schweine verwandelt hatte und schließlich Penelope, die erwachsene schöne Frau, die geduldige, wartende liebende Ehegefährtin. -

Die Odyssee, wie sie heute erscheint, wurde von Aristarchos von Samothrake (um 200 v. Chr.) redigiert, er war der Direktor der Bibliothek von Alexandria.

Photo: birgitH, via pixelio.de

Kommentare

Schreibe den ersten Kommentar für diesen Artikel.

Hinterlasse eine Antwort

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *

*